Inscriptiones Graecae

«

IG VII² 2, 1, 244

»
Oropos
Amphiaraion
Proxenie-Dekret
Stele
Marmor
3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof


‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ τὰ ἄλλα πάν]‒
1[τα καθάπερ καὶ τ]οῖς ἄ[λλοις προξέ]‒
2[νοις καὶ εὐεργ]έταις· ἀναγρά[ψαι δὲ]
3[τὸ ψήφισμα ἐν] στήληι λιθίνηι καὶ [στῆ]‒
4[σαι ἐν τῶι ἱερῶι] τοῦ Ἀμφιαράου. vacat
vacat 0,12


- - -
- - - und das andere alles
1wie auch den anderen proxe-
2noi und Wohltätern; dass man aufzeichne
3den Beschluss auf eine steinerne Stele und auf-
4stelle in dem Heiligtum des Amphiaraos.
vacat 0,12
XML-Ansicht